首页 创意技术 正文内容

滁州西涧(滁州西涧作者怎么读)

sfwfd_ve1 创意技术 2025-01-15 00:30:15 20

本文目录一览:

滁州西涧描写的是?

《滁州西涧》描写了作者春游滁州西涧和晚潮带雨的野渡所见之景,描绘出了一幅意境幽深,清新优美的野趣画卷。《滁州西涧》唐·韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。赏析 诗的前两句写春景,“独怜”二字,感情色彩浓郁,表露了作者闲适恬淡的心境。

《滁州西涧》描写了春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝,首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位、不得其用的无可奈何之忧伤。

《滁州西涧》这首诗描绘了作者春游西涧时所见到的暮春景色.描写了郊野渡口实情实景,也是诗人当时处境和心情的形象写照,流露出一种淡淡的忧伤。《滁州西涧》 唐 韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

滁州西涧描写了雨前和雨中的景物,是一首写景诗。前两句写暮春景物,花已过时。涧边幽草,格外惹人怜爱。岸边深树丛中,黄鹂啼鸣,与诗人游览的心境形成和谐的统一,这两句是写雨前景物的。点出“涧边”,为即将到来的春潮,春雨蓄势.后两句写傍晚雨中的景象。

滁州西涧古诗翻译是什么?

1、译文:我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。创作背景:一般认为《滁州西涧》这首诗是唐德宗建中二年(781年)韦应物任滁州刺史时所作,他时常独步郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方。

2、《滁州西涧》意思是:最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。释义。滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。

3、《滁州西涧》古诗原文以及翻译如下:译文 我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。注释 滁州:在今安徽滁州。独怜:唯独喜欢。深树:枝叶茂密的树。春潮:春天的潮汐。野渡:郊野的渡口。

韦应物代表诗作《滁州西涧》

1、滁州西涧 韦应物〔唐代〕独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。译文唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。注释滁州:在今安徽滁州以西。

2、”(《庄子列御寇》)韦应物对此深有体会,曾明确说自己是“扁舟不系与心同”(《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》),表示自己虽怀知者之忧,但自愧无能,因而仕宦如同遨游,悠然无所作为。其实,《滁州西涧》就是抒发这样的矛盾无奈的处境和心情。

3、这首山水诗是韦应物的代表作之一,描绘了滁州西涧的春日景色。诗人漫步其间,以情写景,借景述意,表达了自己的情怀。前两句中,诗人喜爱涧边自甘寂寞的幽草,而对树上鸣叫的黄鹂无意,以此作对比,寓意深刻。后两句写晚雨中春潮涌动,郊野渡口无人,惟余一舟悠然。

4、滁州西涧 韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。译文 我独爱那自甘寂寞的涧边幽草,树荫深处黄莺发出诱人的叫声。晚潮加上春雨水势更急,郊野的渡口空无一人,只有空空的渡船自在的漂浮着。鉴赏 这是山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一,写于滁州刺史任上。

春潮带雨晚来急全诗

1、独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 译文我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。注释独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。深树:枝叶茂密的树。

2、春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 【出处】:《滁州西涧》·韦应物【解释】: 春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。

3、全诗如下:春潮带雨晚来急。出自唐代韦应物的《滁州西涧》独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。译文 唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

《滁州西涧》创作背景及赏析

1、一般认为这首诗是公元781年(唐德宗建中二年)韦应物任滁州刺史时所作。作者非常喜爱西涧清幽滁州西涧的景色滁州西涧,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首小诗。滁州,治所在今安徽滁县。西涧,在滁州城西,俗名上马河。此诗作于唐德宗建中二年(781),时韦应物出任滁州刺史。诗写暮春景物。

2、写作背景滁州西涧:一般认为《滁州西涧》这首诗是唐德宗建中二年(781年)韦应物任滁州刺史时所作。韦应物任滁州刺史期间时常独步到郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方,作者喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首诗情浓郁的小诗。

3、这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚滁州西涧;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。诗写暮春景物。

4、作者任滁州刺史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。此诗写的虽然是平常的景物,但经诗人的点染,却成了一幅意境幽深的有韵之画,还蕴含了诗人一种不在其位,不得其用的无奈与忧伤情怀,也就是作者对自己怀才不遇的不平。

滁州西涧的古诗的意思

1、译文 滁州西涧我怜爱生长在涧边的幽草, 涧上有黄鹂在深林中啼叫。 春潮伴着夜雨急急地涌来, 渡口无人船只随波浪横漂。 赏析 这是写景的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。

2、《滁州西涧》意思是滁州西涧:最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。释义。滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。

3、译文 最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮夹带着暮雨流的湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。注释 ⑴滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。⑵独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

4、《滁州西涧》古诗原文以及翻译如下:译文 我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。注释 滁州:在今安徽滁州。独怜:唯独喜欢。深树:枝叶茂密的树。春潮:春天的潮汐。野渡:郊野的渡口。

文章目录
    搜索